top of page

Os 100 erros mais frenquentes da Língua Portuguesa no meio empresarial. Parte 3.

Chegamos a metade. Há mais duas postagens até o final deste especial. A Equipe de Comunicação espera que essas dicas sejam úteis.

Para chegar aos 100 erros, a revista digital EXAME.com consultou professores de português e também o livro de Laurinda Grion “Erros que um executivo comete ao redigir (mas não deveria cometer)”, da editora Saraiva. De A a Z, confira os tropeços mais comuns e as dicas para nunca mais errar:


Dividimos a matéria em cinco partes e vamos postar no Blog da Qualidade durante o mês de abril.


41 - E nem/ nem

Errado: O funcionário não sabe escrever e nem ler. Certo: O funcionário não sabe escrever nem ler.

Explicação: A conjunção nem significa “e não”.

42 - Em confirmação à/ em confirmação da

Errado: Em confirmação à minha proposta, envio os valores para execução do serviço. Certo: Em confirmação da minha proposta, envio os valores para execução do serviço.

Explicação: Confirmação é um substantivo feminino que pede a preposição “de”.

43 - Em mãos/ em mão

Errado: O envelope deve ser entregue em mãos. Certo: O envelope deve ser entregue em mão.

Explicação: Ninguém escreve a mãos, nem fica em pés. O correto é em mão, cuja abreviatura é E. M.

44 - Em vias de/ em via de

Errado: Estou em vias de finalizar o projeto. Certo: Estou em via de finalizar o projeto.

Explicação: A locução é “em via de” e significa “a caminho de”, “prestes a”.

45 - Eminente/ iminente

Errado: A falência é eminente. Certo: A falência é iminente.

Explicação: Eminente é um adjetivo que significa alto, grande, elevado, saliente, pessoa importante, notável. Exemplos: Era um eminente orador. A montanha eminente surge na paisagem. Iminente também é um adjetivo e indica que algo está prestes a acontecer. Exemplo: A sua morte é iminente.

46 - Ensinar a executarem/ ensinar a executar

Errado: O bom líder deve ensinar seus colaboradores a executarem as tarefas. Certo: O bom líder deve ensinar seus colaboradores a executar as tarefas.

Explicação: Não se flexiona infinitivo com preposição que funcione como complemento de substantivo, adjetivo ou do próprio verbo principal. Exemplo: As mulheres conquistaram o direito de trabalhar fora de casa.

47 - Entre eu e ele/ entre mim e ele

Errado: Entre eu e ele não há conversa nem acordo. Certo: Entre mim e ele não há conversa nem acordo.

Explicação: Os pronomes pessoais do caso reto exercem função de sujeito (ou predicativo do sujeito) e não de complemento.

48 - Falta/faltam

Errado: Falta 30 dias para minhas férias começarem Certo: Faltam 30 dias para minhas férias começarem.

Explicação: O verbo deve concordar com o sujeito da frase. Laurinda Grion, autora de “Os erros que um executivo comete ao redigir (mas não deveria cometer)”, da editora Saraiva, ensina um macete para encontrar o sujeito: “pergunte, antes do verbo, quem é que…? (para pessoas) ou que é que…? (para coisas)”. No exemplo acima a resposta é: 30 dias faltam.

49 - Fazem /faz

Errado: Fazem oito semanas que fui promovida. Certo: Faz oito semanas que fui promovida.

Explicação: Verbo fazer quando sinaliza tempo que passou fica na 3ª pessoa do singular.

50 - Fazer uma colocação/ emitir uma opinião

Errado: Deixe-me fazer uma colocação a respeito do tema da reunião. Certo: Deixe-me emitir uma opinião a respeito do tema da reunião.

Explicação: o padrão formal é emitir uma opinião e não fazer uma colocação, embora esta seja uma forma bastante usada.

51 - Ficou claro/ ficou clara

Errado: Ficou claro, após a reunião, a necessidade de corte de gastos. Certo: Ficou clara, após a reunião, a necessidade de corte de gastos.

Explicação: A necessidade de corte de gastos é o que ficou clara, durante a reunião.

52 - Foi assistida/ assistiu à

Errado: A palestra foi assistida por muita gente Certo: Muita gente assistiu à palestra.

Explicação: Verbo assistir no sentido de ver, presenciar, é transitivo indireto e a voz passiva só admite verbos transitivos diretos.

53 - Fosse… comprava/ fosse…compraria

Errado: Se eu fosse você eu comprava aquela gravata. Certo: Se eu fosse você eu compraria aquela gravata.

Explicação: Atente à correlação verbal. Imperfeito do subjuntivo (se eu fosse) é usado com o futuro do pretérito (compraria).

54 - A grosso modo/ grosso modo

Errado: O que quero dizer, a grosso modo, é que há mais chances de dar errado do que de dar certo. Certo: O que quero dizer, grosso modo, é que há mais chances de dar errado do que de dar certo.

Explicação: A expressão é “grosso modo”, sem a preposição a.

55 - Guincho/guinchamento

Errado: Sujeito a guincho Certo: Sujeito a guinchamento

Explicação: Guincho é o veículo que faz a ação, isto é, o guinchamento.

56 - Há anos atrás/ há anos

Errado: Há 10 anos atrás, eu decidi comprar um imóvel. Certo: Formas corretas: Há 10 anos, eu decidi comprar um imóvel. Dez anos atrás, eu decidi comprar um imóvel.

Explicação: É redundante usar “há” e “atrás” na mesma frase. O verbo haver impede a palavra atrás em seguida sempre que estiver relacionado a tempo, à ação que já se passou. Há, portanto, duas formas corretas para a frase: “há dez anos” ou “dez anos atrás”.

57 - Hora/ora

Errado: Você pediu minha decisão, por hora ainda não a tenho. Certo: Você pediu minha decisão, por ora ainda não a tenho.

Explicação: A expressão “por hora”, quando escrita com a letra “h”, refere-se ao tempo, a marcação em minutos. Exemplo: O carro estava a cento e vinte quilômetros por hora. A expressão “por ora”, quando escrita sem o “h”, dá a ideia de no momento ou agora. É um advérbio de tempo, expressa sentido de por enquanto, no momento, atualmente. Exemplo: “Por ora estou muito ocupado”.

58 - Horas extra/ horas extras

Errado: Você deverá fazer horas extra para terminar o relatório. Certo: Você deverá fazer horas extras para terminar o relatório.

Explicação: Neste caso, extra é um adjetivo e, portanto, é variável.

59 - Houveram/houve

Errado: Houveram rumores sobre um anúncio de demissão em massa. Certo: Houve rumores sobre um anúncio de demissão em massa.

Explicação: Haver no sentido de existir não é usado no plural.

60 - Implicará em/implicará

Errado: A sua atitude implicará em demissão por justa causa. Certo: A sua atitude implicará demissão por justa causa.

Explicação: o verbo implicar, quando é transitivo direto, significa “dar a entender”, “pressupor” ou “trazer como consequência”, “acarretar”, “provocar”. E se a transitividade é direta, isso quer dizer que não pede preposição.

Você pode contribuir para o blog da qualidade:

 

Este é um ótimo espaço para compartilhar experiências vividas dentro e fora da cooperativa. Todas as ideias, sugestões e dicas enviadas para a redação do blog são apresentadas para a alta direção.

 

Você pode usar esse espaço para entrar em detalhes sobre a seu setor e suas atividades na cooperativa. Fale sobre a sua equipe e sobre os serviços prestados.

 procurar por TAGS: 
Nenhum tag.
bottom of page